BAŠKA VODA HOME PAGE
 


HRVATSKI

ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ČESKI
FRANÇAIS


CENY
PŘIHLÁŠKY
DOTAZNIK

  HR – 21320 Baška Voda Kneza Domagoja 25 Chorvatsko
Tel: +385 21 620329
info@visitbaskavoda.hr
www.visitbaskavoda.hr

Majitelé Ružica a Ante Jurišić


  Dům Jurišić se nachází v samém centru střediska v nepřostřední blýzkosti bílé oblázkové pláže. Z balkóna je překrásný váýhledna pláž s krystalné čistým mořem s nejhezčim západem slunce.
 

 

V domě se pronajímají dva apartmány (typu studia) čtyřlúžková a jeden třílůžkový pokoj. Každý apartmán ma 1/2 pokoj, 1/2 pokoj s kuchýní a jídelnou, klimatizaci, koupelnou, digitalní SAT TV, bezpečnostní sejf a balkon s výhledem na moře.
Pokoj má manželské lůžko, lůžko pro jednu osobu, klimatizaci, digitalní SAT TV, bezpečnostní sejf, ledničku, balkón s výhledem na moře. Soukromé parkoviště je nedaleko od domu a eventuálně se může parkovati I v ulici před domem. Vzdalenosti od domu: pláž 40m, samoobsluha 70m, pošta 80m, směnárna 40m, restaurace 50m, tržnice 300m, řezník 80m,…

 

Description - Opis - Beschreibung - Descrizione - Popis - Descriptif

EUR

Seasons - Sezone - Saison - Stagioni - Sezona - Saison

D

C

B

A

15.9. -15.6.

15.6. - 1.7.
1.9 - 15.9.

1.7. - 22.7.
---
19.8. - 1.9.

22.7. - 19.8.

1/3 Room-Soba-Zimmer-Camera-Pokoj-Chambre

30

35

45

60

1/4 Apartment-AP-FWO-Appartamento-APP

40

60

80

100

Per day and per room / apartment - Po danu i za sobu / apartman – Al giorno ed alla camera / l’appartamento Pro Tag und pro Zimmer / FWO Denně za pokoj / apartmán - Par jour et par chambre / appartement

Additional bed - Pomoćna postelja - Zusätzlich Bett Terzo letto - Pomocné lůzko - Lit supplémentaire

8

9

10

15

Children bed - Dječja postelja - Kinderbett Lettino - Dětská postýlka - Lit enfant

5

7

8

10

Child under 6 in bed with two adults

Dijete do 6 godina u postelji s dvoje odraslih

Das Kind unter 6 in Bett mit zwei Erwachsenen

Il bambino fino a 6 anni a letto con due adulti

Dítě do 6 let s rodiči na lůžku

Enfant jusqu'a 6 ans dans lit avec deux adultes

0

5

7

8

1 * 3 nights / noći / Nächte / notti / nochlakov / nuits

+ 30 %

+ 30 %

+ 30 %

+ 30 %

Included: tax, registration, sojourn tax, parking, bedclothes, digital SAT TV Uključeno: porez, prijava, boravišna pristojba, parkiralište, posteljina, digitalna SAT TV
...
Umfaßt: Steuer, Anmeldung, Kurtaxe, Parkplatz, Bettzeug, digital SAT TV
...
Incluso: tassa, registrazione, tassa di soggiorno, parcheggio, biancheria, SAT TV digitale
...
V ceně je: daň, přihlášení, ubytovací poplatek, parkoviště, povlečení, klimatizace, digitalní SAT TV
...
Inclus: taxes, inscription, taxe de séjour, parking, literie, climatisation, télévision satellite

Check in: 12.00 h / 12 a.m. Check out: 10.00 h / 10 a.m.

Description - Opis - Beschreibung - Descrizione - Popis - Descriptif


Seasons - Sezone - Saison Stagioni - Sezona - Saison

Way of booking
Način predbiljezbe Reservierungs
Model Il modo della prenotazione
Rezervace
Mode de réservation

A - B

C - D

Saturday arrival,
Saturday departure

Subota dolazak,
subota odlazak

Samstag Ankunft,
Samstag Abfahrt

Sabato arrivo,
Sabato partenza

Sobata přijezd,
sobata odjezd

Arrivée le samedi,
départ le samedi

Open periods booking

Otvorena razdoblja predbilježbe

Offnung Zeitraum für Buchungen

Apperti periodi della prenotazione

Otevřená období rezervace

Période de réservation ouverte

Booking confirmation
Potvrda predbilježbe
Reservierung Bestätigung
Confermazione della prenotazione
Potvrzení rezervace
Confirmation de réservation

After receiving of payment of 20% in advance
Po primitku uplate 20% unaprijed
Nach der Einzahlung 20% im voraus
Dopo il ricevimento di 20% del anticipo
Platba dopředu v částce 20%
Paiement de 20% a l'avance

Cancellation supplement
Otkazna odšteta
Kündigung Entschädigung
Supplemento della cancellazione
Uhrada storna
Frais d'annulation

14 days or later / 14 dana ili kasnije / 14 Tage oder später / 14 giorni o piú tardi / 14 dnů nebo méně / 14 jours ou plus tard = 20% ---------------------------------------------------------------------------
15 days or earlier / 15 dana ili ranije / 15 Tage oder früher / 15 giorni o prima / 15 dní nebo více / 15 jours ou plus tôt = 10% + + transfer cost / trosak doznake / Überweisungausgabe / costo del trasferimento / nakladi prevodu / cout de transfert d'argent

Supplement for not used, but booked days

Odšteta za neiskorištene, a predbilježene dane

Entschäadigung für die gebucht Tage, aber nicht genutzt

Il supplemento per i giorni prenotati, ma non usati

Uhrada za rezervované a nevyužite dny

Frais pour jours réservés inutilisés

50%


Přejeme hezkou dovolenou!
Tuto stránku prosím doporučte Vašim přátelům!
Rodina Jurišić Vas vítá!